Xavier de Fourvière - Traduction de Bernard Ardura

Escourregudo en Anglo-Terro – Promenade en Angleterre

L’Angleterre du XIXe siècle vue par un Provençal

Édition bilingue provençal/français

1 volume 14×21 cm de 260 pages + 25 photos h.t., broché

Partager ce livre

Prix public : 20.00 Ajouter au panier

Quoi de plus exotique pour un prêtre provençal de la fin du XIXe siècle que l’industrielle et protestante Grande-Bretagne Deux ans après la réédition d’En mountagno, les Éditions Jeanne Laffitte publient la traduction d’un autre texte du Père Xavier de Fourvière. Le prédicateur itinérant, admirateur de Mistral, quitte ici ses terres provençales pour se « promener » dans un monde qui lui est entièrement étranger : l’Angleterre. Quoi de plus exotique, en effet, pour un prêtre provençal de la fin du XIXe siècle que l’industrielle et protestante Albion Le Père Xavier de Fourvière, fin observateur des m½urs et savoureux prosateur, nous fait part de ses émerveillements, de ses consternations et de ses amusements, au fil d’un parcours qui, depuis Londres et Farnborough (où il visite l’impératrice Eugénie, veuve de Napoléon III), le mène à travers la campagne anglaise. Bernard Ardura a traduit, présenté et annoté ce texte paru pour la première fois en Avignon en 1897. Les Éditions Jeanne Laffitte ont également publié, en 2003, sa traduction d’un autre texte du Père Xavier de Fourvière « En Mountagno, Dans la montagne entre Digne et Barcelonnette ».